Album Info.
일본의 가희에서 아시아의 가희로!
일본 가요와 중국 가요가 아름답게 공존하는 나츠카와 리미의 특별한 음반!
일본의 가희가 아시아, 그리고 세계로!
일본뿐만 아니라 중국, 대만 등 아시아에서 절대적인 인기를 자랑하는 나츠카와 리미가 발표한 커버앨범 [歌さがし~アジアの風 (노래찾기~아시아의 바람)]는 일본 최초로 10곡의 일본, 중국 가요를 각각 중국어, 일본어로 개사하여 2장의 CD에 담았다. DISC 1에는 일본가요와 중국가요를 모두 일본어로 부르고 DISC 2에는 같은 곡을 모두 중국어로 불렀다.
중화권을 대표하는 최고의 여가수 등려군 (테레사 청)이 불러 대히트한 ‘夜来香(야래향)’, ‘何日君再来(하일군재래)’, ‘月亮代表我的心(월량대표아적심)’ 부터 중국 민요, 아시아에서 사랑 받는 일본 가요 ‘長い間 (Kiroro)’, ‘さくら (独唱) (모리야마 나오타로)’까지, 누구나 들은 적이 있어 귀에 익숙하면서도 새롭고, 그립고 따뜻한 느낌으로 커버하였다. 일본 편곡의 현대성을 베이스로 강소청의 고쟁, 웨이웨이 우의 얼후라는 중국 전통악기와 융합한 최첨단 아시아 사운드가 돋보인다. 특히 ‘四季の歌’에서는 12세의 천재 피아니스트 뉴뉴가 열정적인 연주를 펼친다.
Track List
CD1
- 夜來香 (Ieraishan – 달맞이 꽃)
- ジャスミンの花 (Jasmine no Hana – 자스민 꽃)
- 永遠の月 (Eien no Tsuki – 영원한 달)
- いつの日君歸る (Itsu no Hi Kimi Kaeru – 당신은 언제 돌아오나요)
- 時の流れに身をまかせ (Toki no Nagareni Miwo Makase – 세월의 흐름에 몸을 맡기고)
- 四季の歌 (Shiki no Uta – 사계의 노래)
- ママ大好き (Mama Daisuki – 엄마가 너무 좋아)
- 蘇州夜曲 (Soshuu Yakyoku – 소주야곡)
- 長い間 (Nagai Aida – 오랫동안)
- さくら (獨唱) (Sakura (Dokushou)– 사쿠라 (독창))
CD2
- 夜來香 (Ye Lai Xiang – 야래향)
- 茉莉花 (Mo Li Hua – 말리화)
- 月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin – 월량대표아적심)
- 何日君再来 (He Ri Jun Zai Lai – 하일군재래)
- 我只在乎你 (Wo Zhi Zai Hu Ni – 아지재호니)
- 四季歌 (Si Ji Ge – 사계가)
- 世上只有媽媽好 (Shi Shang Zhi You Ma Ma Hao – 세상지유마마호)
- 蘇州夜曲 (Su Zhou Ye Qu – 소주야곡)
- 很愛很愛你 (Hen Ai Hen Ai Ni – 흔애흔애니)
- 櫻花(獨唱) (Ying Hua (Du Chang)- 앵화(독창))